תרגום השיר “Je Vole”, של: Michel Sardou
אֲנִי נִפְרֶדֶת הַיּוֹם
אוֹהֶבֶת, אֲבָל זֶה שָׁלוֹם
לֹא אֶהְיֶה פֹּה יוֹתֵר
אִתְּכֶן
לֹא בּוֹרַחַת, רַק עָפָה
הָבִינוּ אוֹתִי, אֲנִי עָפָה
בְּלִי כְּאֵב וּמִכְשׁוֹל
רַק עָפָה
דְּאַגְתֶּן, אֲהַבְתֶּן
רְצִיתֶן לָבוֹא
כְּאִלּוּ הִרְגַּשְׁתֶּן
שֶׁזֶּה כְּבָר מַמָּשׁ
קָרוֹב
אֲמַרְתֶּן שֶׁשּׁוּב
נִפָּגֵשׁ וְנִצְחַק
אַחְלִים וְנֵשֵׁב
לְקַשְׁקֵשׁ מֵחָדָשׁ
עוֹד קְצָת
אַל תָּבוֹאוּ אֵלַי
הִתְרַחֲקוּ רַק עוֹד קְצָת
זוֹהִי רַק תַּחֲנָה
אַחַת מֵרַבּוֹת
אֲנִי נִפְרֶדֶת הַיּוֹם
אוֹהֶבֶת, אֲבָל זֶה שָׁלוֹם
לֹא אֶהְיֶה פֹּה יוֹתֵר
אִתְּכֶן
לֹא בּוֹרַחַת, רַק עָפָה
הָבִינוּ אוֹתִי, אֲנִי עָפָה
בְּלִי כְּאֵב וּמִכְשׁוֹל
רַק עָפָה
אֲנִי תּוֹהָה בְּדַרְכִּי,
הַדְּמָעוֹת כְּבָר זוֹלְגוֹת
בְּכָל זֹאת רָצִיתִי
עוֹד קְצָת לִהְיוֹת
כָּאן אֶתְכֶן
מַאֲמִינָה בְּחַיַּי
בְּכָל מָה שֶׁהֻבְטַח
לָמָּה, וְאֵיפֹה
וּמָה לֹא צָלַח
מִסָּבִיב
זֶה מוּזָר, זֶה הַכְּלוּב
שֶׁחוֹסֵם אֶת חָזִי
לֹא יְכוֹלָה כְּבָר לִנְשֹׁם
לֹא יְכוֹלָה גַּם לָשִׁיר
אֲנִי נִפְרֶדֶת הַיּוֹם
אוֹהֶבֶת, אֲבָל זֶה שָׁלוֹם
לֹא אֶהְיֶה פֹּה יוֹתֵר
אִתְּכֶן
לֹא בּוֹרַחַת, רַק עָפָה
הָבִינוּ אוֹתִי, אֲנִי עָפָה
בְּלִי כְּאֵב וּמִכְשׁוֹל
רַק עָפָה